События нового романа Алексея Поляринова разворачиваются в мире, где тридцать лет назад произошла катастрофа и по всей стране возникли кадавры — застывшие фигуры мертвых детей. Главные герои Матвей и Даша отправляются в экспедицию по югу страны, чтобы изучить загадочные аномалии. Во время путешествия они обнаруживают, как присутствие мертвых изменило быт живых и как живые привыкли делить пространство с мертвыми.
«Я хотел написать книгу про конец света. Но не такой стремительный, каким его обычно изображают в поп-культуре. Мне хотелось показать долгий и мучительный конец света, когда люди живут внутри апокалипсиса много лет и в конце концов привыкают к нему». — Алексей Поляринов
Алексей Поляринов — писатель, переводчик, литературный критик и журналист. Его первый опубликованный роман «Центр тяжести» (2018, Эксмо) вошел в длинный список премии «Национальный бестселлер» и получил приз читательских симпатий премии «НОС». Второй роман — «Риф» (2020, Inspiria), вошел в список финалистов национальной литературной премии «Большая книга» и список финалистов премии «НОС». Поляринов также известен как литературный критик, он писал эссе для «Горького», «Афиши Daily», Pollenfanzine, впоследствии эти эссе были объединены в сборник «Почти два килограмма слов» (2019, Individuum). Алексей Поляринов совместно с Сергеем Карповым перевел на русский язык знаковый для американской литературы роман «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса, а также романы Чарли Кауфмана «Муравечество» и «Однажды в Голливуде» Квентина Тарантино.
Материал: News-w.org / Наталья Логинова по материалам пресс-службы
«Я хотел написать книгу про конец света. Но не такой стремительный, каким его обычно изображают в поп-культуре. Мне хотелось показать долгий и мучительный конец света, когда люди живут внутри апокалипсиса много лет и в конце концов привыкают к нему». — Алексей Поляринов
Алексей Поляринов — писатель, переводчик, литературный критик и журналист. Его первый опубликованный роман «Центр тяжести» (2018, Эксмо) вошел в длинный список премии «Национальный бестселлер» и получил приз читательских симпатий премии «НОС». Второй роман — «Риф» (2020, Inspiria), вошел в список финалистов национальной литературной премии «Большая книга» и список финалистов премии «НОС». Поляринов также известен как литературный критик, он писал эссе для «Горького», «Афиши Daily», Pollenfanzine, впоследствии эти эссе были объединены в сборник «Почти два килограмма слов» (2019, Individuum). Алексей Поляринов совместно с Сергеем Карповым перевел на русский язык знаковый для американской литературы роман «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса, а также романы Чарли Кауфмана «Муравечество» и «Однажды в Голливуде» Квентина Тарантино.
Материал: News-w.org / Наталья Логинова по материалам пресс-службы
Обсудить
Читайте также:
29 февраль 2024, Четверг
По следам сериала: бестселлер Майка Омера “Внутри убийцы” выйдет в кинообложке!
Комментарии (0)