Одно из старейших и крупнейших международных издательств академической литературы «Де Грюйтер» (De Gruyter) выпустило новую книгу известного русского филолога Анны Новохатько «Греческая комедия и воплощение ученого дискурса» (Greek Comedy and Embodied Scholarly Discourse), где впервые изучается влияние древнегреческой комедии классического периода на развитие античной филологии. В оформлении этого уникального издания использован эскиз Александра Родченко «Американская шансоньетка», предоставленный Бахрушинским театральным музеем.
Анна Новохатько, которая окончила отделение классической филологии филологического факультета МГУ и там же защитила кандидатскую диссертацию, следом написала докторскую диссертацию во Фрайбургском университете, и сегодня профессор кафедры классической филологии Салоникского университета (Греция). Настоящая книга является переработанной версией этой диссертации.) «Греческая комедия и воплощение ученого дискурса» (Greek Comedy and Embodied Scholarly Discourse), помимо заявленной в названии темы, раскрывает еще одну: как концепция смеха и юмора в произведениях Аристофана и других древнегреческих комедиографов повлияла в последующие эпохи на развитие филологии и самой комедии как литературного жанра.
«В пятом веке до нашей эры в Афинах происходил настоящий бум первых филологических открытий, а комический жанр театра отражал это становление интеллектуальной мысли и лингвистических поисков. Мне показалось, что эскиз Александра Родченко из собрания Бахрушинского театрального музея прекрасно отражает эту идею моей книги. Его танцовщица - настоящее изобретение: геометрические фигуры, базовые и архаичные цвета, движения её тела - вместе создают впечатление театрального выступления и интеллектуальной игры. Мне давно нравится этот эскиз, и я не раз использовала его в различных презентациях. Кроме того, поместив картину русского авангардиста на обложку книги, я хотела подчеркнуть свое происхождение», - говорит Анна Новохатько.
Эскиз костюма американской шансоньетки Александр Родченко создал для спектакля Сергея Эйзенштейна «Мы» в 1919 году. Постановка готовилась на сцене Центральной студии московского Пролеткульта, но так и не была осуществлена, а эскиз со временем был передан в коллекцию Бахрушинского музея.
По итогам своей работы с Бахрушинским музеем по согласованию права использования изображения эскиза Родченко на обложке Анна Новохатько отметила, насколько удачным оказалось это сотрудничество. «Это было профессионально, быстро и доброжелательно. Все всегда были готовы помочь и ответить на мои вопросы. Я благодарна музею за сотрудничество и надеюсь, в будущем использовать в своих работах и другие изображения, которые находятся в собрании Бахрушинского», - подчеркнула ученый.
В предисловии к своей книге Анна Новохатько также выразила благодарность Бахрушинскому театральному музею.
Начальник международного отдела Бахрушинского Дилором Руденко отметила, что Бахрушинский театральный музей на протяжении многих лет ведет активную международную научную деятельность. «Сотрудники нашего музея принимают участие в научных конференциях и семинарах, а исследователи из разных стран – всегда желанные гости и участники бахрушинских форумов, конференций, круглых столов и других. Кроме того, наше сотрудничество с международным научным сообществом – это и издание сборников научных статей, и участие видных ученых в наших выставочных проектах, и работа исследователей в фондах Бахрушинского музея», - сказала Дилором Руденко.
Материал: News-w.org / Евгений Курников по материалам пресс-службы
Фото: пресс-служба
Анна Новохатько, которая окончила отделение классической филологии филологического факультета МГУ и там же защитила кандидатскую диссертацию, следом написала докторскую диссертацию во Фрайбургском университете, и сегодня профессор кафедры классической филологии Салоникского университета (Греция). Настоящая книга является переработанной версией этой диссертации.) «Греческая комедия и воплощение ученого дискурса» (Greek Comedy and Embodied Scholarly Discourse), помимо заявленной в названии темы, раскрывает еще одну: как концепция смеха и юмора в произведениях Аристофана и других древнегреческих комедиографов повлияла в последующие эпохи на развитие филологии и самой комедии как литературного жанра.
«В пятом веке до нашей эры в Афинах происходил настоящий бум первых филологических открытий, а комический жанр театра отражал это становление интеллектуальной мысли и лингвистических поисков. Мне показалось, что эскиз Александра Родченко из собрания Бахрушинского театрального музея прекрасно отражает эту идею моей книги. Его танцовщица - настоящее изобретение: геометрические фигуры, базовые и архаичные цвета, движения её тела - вместе создают впечатление театрального выступления и интеллектуальной игры. Мне давно нравится этот эскиз, и я не раз использовала его в различных презентациях. Кроме того, поместив картину русского авангардиста на обложку книги, я хотела подчеркнуть свое происхождение», - говорит Анна Новохатько.
Эскиз костюма американской шансоньетки Александр Родченко создал для спектакля Сергея Эйзенштейна «Мы» в 1919 году. Постановка готовилась на сцене Центральной студии московского Пролеткульта, но так и не была осуществлена, а эскиз со временем был передан в коллекцию Бахрушинского музея.
По итогам своей работы с Бахрушинским музеем по согласованию права использования изображения эскиза Родченко на обложке Анна Новохатько отметила, насколько удачным оказалось это сотрудничество. «Это было профессионально, быстро и доброжелательно. Все всегда были готовы помочь и ответить на мои вопросы. Я благодарна музею за сотрудничество и надеюсь, в будущем использовать в своих работах и другие изображения, которые находятся в собрании Бахрушинского», - подчеркнула ученый.
В предисловии к своей книге Анна Новохатько также выразила благодарность Бахрушинскому театральному музею.
Начальник международного отдела Бахрушинского Дилором Руденко отметила, что Бахрушинский театральный музей на протяжении многих лет ведет активную международную научную деятельность. «Сотрудники нашего музея принимают участие в научных конференциях и семинарах, а исследователи из разных стран – всегда желанные гости и участники бахрушинских форумов, конференций, круглых столов и других. Кроме того, наше сотрудничество с международным научным сообществом – это и издание сборников научных статей, и участие видных ученых в наших выставочных проектах, и работа исследователей в фондах Бахрушинского музея», - сказала Дилором Руденко.
Материал: News-w.org / Евгений Курников по материалам пресс-службы
Фото: пресс-служба
Обсудить
Читайте также:
17 май 2022, Вторник
«Ночь музеев» в Бахрушинском: поэтический перформанс и вечер классической музыки
13 апрель 2023, Четверг
16 апреля в Москве во второй раз состоится Всероссийский Пасхальный фестиваль «Анастасис»
07 июнь 2022, Вторник
В издательстве АСТ вышла книга Ирины Никитиной «Энигма. Беседы с героями современного музыкального мира»
15 март 2023, Среда
Миры Мессерера: Бахрушинский и Музей музыки открывают выставку к 90-летию художника
19 сентябрь 2022, Понедельник
Бахрушинский музей запускает перекрестную абонементную программу для будущих актеров и драматургов
24 февраль 2022, Четверг
Знаменитые пианисты проведут серию мастер-классов для юных московских музыкантов в честь юбилея Александра Скрябина
18 апрель 2023, Вторник
Проблемы формирования нового мирового экономического порядка обсудят на конференции в РУДН
Комментарии (0)