То, во что превратила Малую сцену Театра Наций Елизавета Бондарь, трудно описать словами, еще труднее осмыслить. Режиссер и художник-сценограф «посадила» в центре площадки огромное металлическое дерево. От него во все стороны потянулись корни – то ли трубки, то ли струны. Актеры весь спектакль передвигаются по этим «нервам» то ли сцены, то ли жизни, иногда спотыкаясь и падая.
С потолка свисают трубы разных диаметров и величин, а по бокам развешаны стальные и алюминиевые листы. Именно в них периодически «звонят» герои постановки молотками. Эксклюзивный свет, создающий «воинственный» антураж повествования дополняет уникальная музыка, пронизывающая постановку. Елизавета Бондарь создала и поместила актеров в апокалипсисный мир, являющийся частью сознания главного героя, получившего контузию на войне.
Жуткую и кровавую трагедию Шекспира молодая режиссер так «усовершенствовала», что оторопь берет. Поствоенный синдром героя, помещенного в тот антураж, о котором в начале статьи, презентован зрителю как оправдание (если я правильно понял) его зверских поступков. Давно я не видел такой жести – как буквально, так и метафорически. То ли средневековье, то ли современность - абстрактный нереалистичный мир с кровью, жестокостью и смертью. Далеко не каждый зритель такое выдержит, да я и сам только на вторые сутки смог приступить к написанию данного текста.
Режиссер и актерский состав спектакля «соединили» канонический шекспировский сюжет с современностью и уделили большое внимание звучанию текста, что по моему скромному мнению, придало постановке еще больший «ужас-ужас».
Драматург Анна Лифиренко сделала «свежий» перевод Шекспира, адаптировав его под «заказ» режиссера. Размер стиха «считывает» происходящее в душах у героев, ритм произношения рваный с неправильными ударениями. Драматург придумала много новых слов (одна «страна Мудляндия» чего стоит), и они «вплелись» в канву повествования, как будто там и были.
Макбет (ленкомовец Дмитрий Гизбрехт) и леди Макбет (Мария Смольникова) выдают актерский потенциал процентов на 250, впрочем, как и все герои постановки. Харизматичный, и не только внешне, Дмитрий играет «на жилах», которые с первого ряда смотрятся как те самые «нервы» по которым он ходит на сцене. Мария, с пустой металлической люлькой (Макбеты лишились ребенка), теряет вовсе не разум, а речь. И как же у нее это до скрежета в зубах правдиво получается!
Звук и речь – по мне - главный «инструмент» этого спектакля. Музыка «оживляет» металлические декорации, арматура (или трубка) которой опутана вся сцена, декламирует стоны, а жестяные листы издают то ли колокольный звон, то ли набат. Все эти звуки «соединяются» в вой апокалипсиса, происходящего на сцене и в душах героев.
Действия постановки происходят в «мертвом» пространстве: металлообразная сцена, персонажи практически уже зомби, главный герой контужен, все говорят странной заторможенной интонацией, а лица их в ожогах и гематомах «издают» практически непрерывный нервный тик.
Помимо главных героев в «Макбете» играют: Александр Гришин, Виталий Довгалюк, Софья Евстигнеева, Артем Шевченко, Арсений Тарасенко, Антон Косточкин, Сергей Волков, Михаил Попов и музыканты: Кирилл Панин, Сергей Каверин, Павел Крылов, Алексей Неустроев, Семен Боровиков.
Материал: News-w.org / Владимир Сабадаш
Фото: пресс-служба театра
С потолка свисают трубы разных диаметров и величин, а по бокам развешаны стальные и алюминиевые листы. Именно в них периодически «звонят» герои постановки молотками. Эксклюзивный свет, создающий «воинственный» антураж повествования дополняет уникальная музыка, пронизывающая постановку. Елизавета Бондарь создала и поместила актеров в апокалипсисный мир, являющийся частью сознания главного героя, получившего контузию на войне.
Жуткую и кровавую трагедию Шекспира молодая режиссер так «усовершенствовала», что оторопь берет. Поствоенный синдром героя, помещенного в тот антураж, о котором в начале статьи, презентован зрителю как оправдание (если я правильно понял) его зверских поступков. Давно я не видел такой жести – как буквально, так и метафорически. То ли средневековье, то ли современность - абстрактный нереалистичный мир с кровью, жестокостью и смертью. Далеко не каждый зритель такое выдержит, да я и сам только на вторые сутки смог приступить к написанию данного текста.
Режиссер и актерский состав спектакля «соединили» канонический шекспировский сюжет с современностью и уделили большое внимание звучанию текста, что по моему скромному мнению, придало постановке еще больший «ужас-ужас».
Драматург Анна Лифиренко сделала «свежий» перевод Шекспира, адаптировав его под «заказ» режиссера. Размер стиха «считывает» происходящее в душах у героев, ритм произношения рваный с неправильными ударениями. Драматург придумала много новых слов (одна «страна Мудляндия» чего стоит), и они «вплелись» в канву повествования, как будто там и были.
Макбет (ленкомовец Дмитрий Гизбрехт) и леди Макбет (Мария Смольникова) выдают актерский потенциал процентов на 250, впрочем, как и все герои постановки. Харизматичный, и не только внешне, Дмитрий играет «на жилах», которые с первого ряда смотрятся как те самые «нервы» по которым он ходит на сцене. Мария, с пустой металлической люлькой (Макбеты лишились ребенка), теряет вовсе не разум, а речь. И как же у нее это до скрежета в зубах правдиво получается!
Звук и речь – по мне - главный «инструмент» этого спектакля. Музыка «оживляет» металлические декорации, арматура (или трубка) которой опутана вся сцена, декламирует стоны, а жестяные листы издают то ли колокольный звон, то ли набат. Все эти звуки «соединяются» в вой апокалипсиса, происходящего на сцене и в душах героев.
Действия постановки происходят в «мертвом» пространстве: металлообразная сцена, персонажи практически уже зомби, главный герой контужен, все говорят странной заторможенной интонацией, а лица их в ожогах и гематомах «издают» практически непрерывный нервный тик.
Помимо главных героев в «Макбете» играют: Александр Гришин, Виталий Довгалюк, Софья Евстигнеева, Артем Шевченко, Арсений Тарасенко, Антон Косточкин, Сергей Волков, Михаил Попов и музыканты: Кирилл Панин, Сергей Каверин, Павел Крылов, Алексей Неустроев, Семен Боровиков.
Материал: News-w.org / Владимир Сабадаш
Фото: пресс-служба театра
Обсудить
Читайте также:
31 март 2022, Четверг
Спектакль-победитель XVIII Фестиваля театров малых городов России покажут в Театре Наций
Комментарии (0)